— Леса — они такие, — влез я в разговор, с ненавистью глядя на Тимоху. — Можно и месяц проплутать.
— Что да, то да, — согласился со мной мужик. — Леса у нас огромные. И зверья разного в них множество, — добавил он, намекая, что мы бы там не то что месяц, сутки бы не проплутали. — Ладно, вой, — повернулся он к Тимохе. — Садись в телегу. До Твина хоть и недалече, а всё не ногами грязь месить.
Я, с завистью покосившись на вольготно расположившегося в телеге воя, понуро поплёлся рядом.
В город нас пропустили неожиданно легко. Разве что в очереди перед воротами с полчаса отстоять пришлось. Зато вконец задёрганные стражи особо придираться не стали. Их даже сработавший кристалл, опознавший во мне ушлёпка, насторожиться не заставил. Вполне удовлетворились сбивчивыми объяснениями Тимохи, да скупо объяснили, где ему отцов-вершителей сыскать можно. И отвернулись к следующей телеге, потеряв к нам интерес.
Твин был городом большим, богатым, многолюдным. Едва миновав ворота, мы с Тимохой попали в людской водоворот, закруживший нас в своих объятьях. Все вокруг куда-то спешили, немилосердно работая локтями, толкались, переругивались между собой.
— Эва как! — разинув рот, завертел головой Тимоха. — Я столько народу в Виличе даже во время ярмарки не видел.
— Тоже мне сравнил, — беззлобно усмехнулся я в ответ, разминая затёкшие запястья. От наручей, стягивающих руки, я первым делом избавился, благо на нас с воем тут никто внимания не обращал. — Твой затрапезный Вилич всего ли большая деревня. А Твин уже и на нормальный город похож. Вон даже зловонных ям по бокам у дороги нет. Наверняка канализация в землю зарыта. Культура!
— Нашли чем восторгаться! — тут же влез в нашу беседу неугомонный дух. — Видели бы вы города асуров! Настоящие города, а не те развалины, что сейчас остались! — вызверился Толик на наши скептические улыбки. — И нечего тут скалится! Варвары малограмотные!
— Ладно, не злись, — примирительно махнул я рукой. — Мы и вправду много чего не видели. Ты лучше трактир какой-нибудь недорогой найди. Чтобы и заночевать там можно было и помыться. А то с этими приключениями устали как собаки и грязные все как упыри болотные. И про цены разузнай. А то знаю я местные нравы. Сдерут за постой в три шкуры, а после ещё и настучат властям о людишках подозрительных. Раз в ценах не разбираются, значит не местные.
— Сделаем, — деловито кивнул айхи и испарился со ставшим уже привычным хлопком.
— Фигляр, — вздохнул я ему вслед.
— А он нас ни в какую ловушку не заманит? — озадачился Тимоха.
— Этот может, — не стал я его обнадёживать. — Вот только выбора у нас с тобой особого нет. Сами мы тут по незнанию и не такие приключения на свою задницу найти сможем. А Толик здесь вмиг все расклады разузнает. А выдавать нас ему пока не с руки. Ему в Хураки зачем-то нужно. И раз мы с тобой туда же попасть собираемся, будет помогать.
Зачем айхи хочет попасть в Хураки, я не знал. Во всяком случае, по утверждению хитроумного духа, библиотека Инсора находилась именно в древней столице великого Исидора. Вот туда мы с Тимохой добираться и решили.
Почему именно туда, раз словам айхи я ни на грамм не верил? А какая у меня альтернатива? Проклятья сами собой не развеются. А в Хураки хоть какой-то шанс на спасение будет. Если даже библиотека Инсора мифом окажется, попробую в императорскую библиотеку попасть. Может там хоть что-то полезное найти удастся.
— Уважаемые впервые в Твине? — в этот момент подошёл к нам невысокий, прилично одетый горожанин: добротные кожаные сапоги, синий, почти неношеный армяк, накинутый на белую льняную рубаху, шапка на лисьем меху. Солидно, в общем, выглядел товарищ. Представительно. Вот только взгляд у местного богатея был какой-то нехороший. Липкий, что ли?
— Впервые, — не замедлил с ответом простодушный Тимоха. — Мы из Вилича тут, проездом.
— Твин — прекрасный город, — расплылся улыбкой липкий. — Ежели господине вой желает, я могу тут всё показать.
— Да нам бы трактир какой найти, — поплыл при слове «господине» Тимоха. — Умаялись с дороги.
— Понимаю, — кивнул в ответ горожанин. — Знаю один постоялый двор тут неподалёку, — заговорщицки понизил он голос. — Кормят вкусно и не дорого, в комнатах чисто, да и обслуга податливая, — лукаво подмигнул он мне. — Коль желаете, я вас мигом провожу.
— Благодарствую, уважаемый, — решил я прервать процедуру околпачивания Тимохи. — Но мы с сотоварищем привыкли сами выбирать себе место для ночлега.
— Правильно, — одобрил, высунувшийся из-за моего плеча, вернувшийся Толик. — А то заведёт такой доброжелатель неведомо куда, — айхи деловито прошествовал к ничего не подозревающему местному и с кислой миной осмотрел его с ног до головы. — Вернее знамо куда, — тут же поправился коротышка. — В «Сломанную подкову», к примеру. Этак они свой притон, где ватажка Луки Хвоща обитает, да постояльцев потрошит, называют. А этот у них зазывалой шебуршит. Для того так и приодели. Чтоб значит, доверия побольше вызывал. Ладно, Лишний с ним. — пренебрежительно махнул в сторону зазывалы Толик. — Пошли. Нашёл я тут неподалёку нормальный трактир. Хозяин ещё тот плут, конечно, но хоть постояльцам по ночам горло не режет!
— Ты мне не доверяешь, — изобразил между тем оскорблённые чувства зазывала. — А между тем….
— Не доверяю, — жёстко прервал я его излияния, потянув за собой Тимоху вслед за нырнувшим в толпу айхи. — Так что мы с приятелем где-нибудь в другом месте переночуем, — и, не удержавшись от соблазна, кинул оторопевшему бандюку уже через плечо. — Луке Хвощу мой поклон!
Постоялый двор, в который привёл нас Толик, своему громкому названию «Корона герцога», ни капли не соответствовал.
Уже на входе в нос ударил терпкий запах подгорелого мяса, скисшей капусты и дешёвого вара. Впрочем, внутри было довольно чисто: в небольшом по размеру зале разместилось с десяток деревянных столов, накрытых затёртыми до дыр, но чистыми скатертями. Напротив, весело потрескивала дровами огромная печка. У потолка маленьким солнышком завис светоч. Сбоку круто вверх на второй этаж поднималась узенькая лестница. Вот вроде бы и весь интерьер.
Гостей почти не было. Лишь в дальнем углу, двое мужчин, по виду купцов, сосредоточенно поедали что-то из деревянных мисок, запивая варом. На нас они никакого внимания не обратили.
— Чего изволите? — импровизированная занавеска колыхнулась, пропустив в зал хозяина, круглолицего толстячка в засаленном халате и с добродушной улыбкой на лице. — Отобедать или на ночлег остаться? Цены здесь невысокие, кормим вкусно, да и вар вчера свежий завезли!
— Вар-то может и завезли, а только те бочки хозяин отрывать не спешит, — тут же наябедничал Толик, с усталым видом бухнувшись на лавку и закинув ноги на стол. — Всё ещё то пойло, что уже месяц киснет, доливает!
Я тяжело вздохнул. Всё-таки умеет айхи всё обо всех в самые короткие срои выведать. Идеальный осведомитель. Если бы ещё ему и доверять хоть немного можно было. Как же жизнь то облегчилась тогда!
— Мы на постой к тебе, хозяин, — стараясь напустить на себя солидности, пробасил Тимоха. Получилось так себе. — Нам бы комнатку на двоих с сотоварищем. И воды горячей занести. Изгваздались в грязюке, пока до города добирались!
— Комната оно, конечно, есть, — засуетился толстяк, замахав руками будто птица, потревоженная в гнезде. Того и гляди на взлёт пойдёт. — Вот только последняя она! Беженцев от иродов степных столько набежало, что стены крепостные скоро лопнут. Да и эту комнату я уже обещал, — скорчил трактирщик скорбную физиономию. — Уж не знаю, как и быть!
— Мне бы так врать научиться! — мечтательно закатил глаза айхи. — Даже я почти поверил! — доверительно сообщил он мне. — А у самого половина комнат свободные. Так цены задрал, что простой люд за версту обходит.
— Ну, что же тут поделаешь, — опередив Тимоху, огорчённо вздохнул я. — Пойдём друже, другой постоялый двор поищем, — повернулся я к нему, — Ко ли тут всё занято.